(1) Menurut Bible/Alkitab, Yesus
mencambuki orang-orang dan hewan-hewan yang berada di dalam rumah ibadah:
Injil Yohanes
LAI TB
2:13 Ketika hari raya Paskah orang Yahudi sudah dekat, Yesus berangkat ke Yerusalem.
2:14 Dalam Bait Suci didapati-Nya pedagang-pedagang lembu, kambing domba dan merpati, dan penukar-penukar uang duduk di situ.
2:15 Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
2:13 Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς
καθημένους,
2:14 καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους
2:15 καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεεν τὸ κέρμα καὶ τὰς τραπέζας ἀνέστρεψεν
International Standard Version (©2008) John
John 2:13 The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.
2:14 In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as moneychangers sitting at their tables
2:15 After making a whip out of cords, he drove all of them out of the temple, including the sheep and the cattle. He scattered the coins of the moneychangers and knocked over their tables
2:13 Ketika hari raya Paskah orang Yahudi sudah dekat, Yesus berangkat ke Yerusalem.
2:14 Dalam Bait Suci didapati-Nya pedagang-pedagang lembu, kambing domba dan merpati, dan penukar-penukar uang duduk di situ.
2:15 Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
2:13 Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς
καθημένους,
2:14 καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους
2:15 καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεεν τὸ κέρμα καὶ τὰς τραπέζας ἀνέστρεψεν
International Standard Version (©2008) John
John 2:13 The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.
2:14 In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as moneychangers sitting at their tables
2:15 After making a whip out of cords, he drove all of them out of the temple, including the sheep and the cattle. He scattered the coins of the moneychangers and knocked over their tables
Bandingkan dengan perilaku Rasulullah
Muhammad SAW yang memaafkan seorang pria yang kencing di dalam masjid:
Seorang Arab Bedouin (Badui) masuk ke masjid dan berdo’a,
“Ya Allah, rahmatilah aku dan Nabi Muhammad dan janganlah Engkau beri rahmat
bersama kami seorang pun” Maka Rasulullah SAW bersabda, “Sungguh engkau senang
yang sempit daripada yang luas.” Tidak lama kemudian pria itu kencing di sudut
masjid. Orang banyak ingin menyerbunya tetapi Rasulullah SAW mencegah mereka
dan menyuruh seember air disiramkan ke atas bekas kencing itu lalu beliau
bersabda, “Kamu ajarilah dia, mudahkanlah dan janganlah kamu persulit!” (HR
Syafi’i, dari Abu Hurairah ra dan Anas bin Malik ra)
(2) Menurut Alkitab, Yesus berkata: “Dan sekarang
bawalah kemari musuh-musuhku itu yang tidak mau aku menjadi rajanya. Bunuhlah
mereka semua di hadapanku!' ' (Lukas 19:27)
Bandingkan dengan sabda Nabi Muhammad SAW:
“Barangsiapa menganiaya seorang kafir ‘adhi atau
mengurangi haknya atau memberi beban melebihi kemampuannya atau mengambil
sesuatu darinya dengan niat yang tidak baik maka aku adalah pembela orang kafir
itu kelak di Hari Kiamat” (HR Abu Daud)
(3) Menurut Alkitab/Bible, “Yesus”
menyetujui pemukulan budak2 & pembantu2, bahkan walaupun mereka tidak tahu
kesalahan mereka: “Pelayan yang tahu kemauan tuannya, tetapi tidak
bersiap-siap dan tidak melakukan kehendak tuannya itu, akan dicambuk dengan
keras. Tetapi pelayan yang tidak tahu kemauan tuannya, kemudian melakukan
sesuatu yang salah sehingga harus dicambuk, akan dicambuk dengan ringan saja.
Sebab orang yang sudah diberi banyak, daripadanya akan dituntut banyak juga.
Dan orang yang sudah dipercayakan banyak, daripadanya akan dituntut banyak
pula.” (Lukas 12:47-48)
Bandingkan dengan Nabi Muhammad SAW: “Seorang Yahudi memukul kepala seorang budak perempuan
dengan dua buah batu lalu ditanyakan oleh Nabi SAW: “Siapa yang memukulmu,
apakah si Anu atau si Anu?” Lalu disebutlah nama seorang Yahudi lalu budak itu
menunjukkan kepalanya. Maka dipanggillah Yahudi itu dan mengakui perbuatannya.
Lalu Nabi memerintahkan untuk memukul kepala Yahudi itu dengan dua batu
(sebagai qishash/hukuman)” (HR Bukhari, dari Anas r.a.)
(4) Menurut Alkitab/Bible, “Yesus” menyuruh pengikut2nya membenci orangtua:
“Jikalau seorang datang kepada-Ku dan ia tidak membenci bapanya, ibunya,
isterinya, anak-anaknya, saudara-saudaranya laki-laki atau perempuan, bahkan
nyawanya sendiri, ia tidak dapat menjadi murid-Ku.” (Lukas 14:26)
Bandingkan dengan sabda Nabi Muhammad SAW:
“Berbaktilah kepada kedua orangtua” (HR Bukhari & Muslim, dari Ibnu Mas’ud
r.a.)
Seorang pria datang menemui Nabi SAW
meminta izin untuk ikut berjihad. Nabi SAW bertanya, “Apakah kedua orangtuamu
masih hidup?” Dia menjawab, “Ya.” Nabi SAW bersabda, “Berjihadlah dengan
berbakti kepada keduanya” (HR Bukhari & Muslim”
Rasulullah SAW bertanya, “Maukah
kuberitahukan kepada kalian tentang dosa terbesar diantara dosa2 besar?” Para
sahabat menjawab, “Tentu, kami ingin mengetahuinya wahai Rasulullah.”
Rasulullah SAW bersabda, “Yaitu menyekutukan Allah dan mendurhakai kedua
orangtua. Ingatlah juga omongan bohong dan kesaksian palsu” (HR Bukhari &
Muslim)
No comments:
Post a Comment